བསྡུས་པ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ།

བསྡུས་པ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ།


ཐུན་མོང་བསྡུས་པའི་རྣམ་བཤད་འཇམ་དབྱངས་བཞད་པའི་འཛུམ་ཟེར།

བསྡུས་པ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ།

The Radiant Smile of Jamyang Zhepa

A Presentation of the Elementary, Intermediate, and Advanced Common Collected Topics

攝類學泛論—文殊喜笑

大攝類、中攝類、小攝類三段。

དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།
Publisher
出版者
འགྲོ་ཕན་གཙུག་ལག་དཔེ་སྐྲུན་ཁང་།
Altruism Publications
རྩོམ་པ་པོ།
Author
作者
༧རྒྱལ་དབང་བཅུ་བདུན་པ། བཀའ་བརྒྱུད་དགུན་ཆོས་ཡིག་ཆ་ཕྱོགས་སྒྲིག་ཚོགས་པ།
The 17th Karmapa, Kagyu Guncho Textbook Preparation Committee
第十七世大寶法王, 噶舉冬季辯經法會文獻編撰組
སྐད་རིགས།
Language
語言
བོད་ཡིག །
དཔེ་སྐྲུན་དུས་ཚོད།
Published
出版日
2016
ཁྱོན་བསྡོམས་ཤོག་གྲངས།
Print Length
總頁數
256
འཕྲུལ་དེབ་ཀྱི་པར་གཞི།
Ebook edition
電子書版本
2016-09-12
ཐུགས་སྣང་དགོས་པ།
Terms of Use
使用須知
ད་ལན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཞྭ་དམར་དྲུག་པས་མཛད་པའི་ཐུན་མོང་བསྡུས་པའི་རྩ་ཚིག་འདི་བཞིན། ཐོག་མར་བོད་དུ་བཞུགས་པའི་བཀའ་བརྒྱུད་མཁན་པོ་འགས་བླ་བྲང་བཀྲ་ཤིས་འཁྱིལ་ནས་སྟེས་དབང་གིས་རྙེད་སོན་བྱུང་ཞིང་། སྤྱི་ལོ་ཉིས་སྟོང་བཅུ་གཉིས་དང་། བཅུ་གསུམ། བཅུ་བཞི་སྟེ་ལོ་སོ་སོར་བཀའ་བརྒྱུད་དགུན་ཆོས་ཡིག་ཆ་ཕྱོགས་སྒྲིག་ཚོགས་པ་ཟུར་འཛུགས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་རྣམ་བཤད་འདི་ཕྱོགས་སྒྲིག་དང་པར་སྐྲུན་བྱས། སྤྱི་ལོ་ ༢༠༡༢ ནས་བཟུང་ལོ་གསུམ་གྱི་རིང་བཀའ་བརྒྱུད་དགུན་ཆོས་ཐེངས་བཅུ་དྲུག་ནས་བཅོ་བརྒྱད་པའི་བར། བསྡུས་པའི་རྣམ་བཤད་འདི་དང་ཡོངས་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་གྲགས་པའི་བློ་རྟགས་བཅས་ལ། ངོས་དང་ཆོས་བརྒྱུད་ཆེན་པོ་བཞིའི་དཔང་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་པའི་མདུན་དུ་བཤད་གྲྭ་ཁག་གིས་རིགས་ལུང་འགྲན་རྩོད་བྱས། དེར་མ་ཟད་ཐེངས་སོ་སོའི་དགུན་ཆོས་གྲུབ་རྗེས། བཀའ་བརྒྱུད་སྨོན་ལམ་དང་། བདེ་བྱེད་མའི་དགུན་ཆོས་བཅས་ཀྱི་རིང་བཤད་གྲྭ་ཁག་གི་མཁན་སློབ་དང་། དཔེ་ཆ་བ་དྲག་གྲས་རྣམས་བསྡུས་ནས་བསྐྱར་ཞིབ་ཀྱང་བགྱིད་ཡོད།

ད་ལན་སྔར་གྱི་བསྡུས་པའི་དེབ་གསུམ་པོ་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། ཚིག་དོན་གྱི་ཆ་ལ་ཞུ་དག་དང་བསྐྱར་སྒྲིག་གང་ཐུབ་བྱས་ཐོག །བསྡུས་པའི་རྩ་ཚིག་ད་ལྟ་ལག་ཏུ་སོན་པ་བླ་བྲང་བཀྲ་ཤིས་འཁྱིལ་དང་། ཨ་མཆོག་མཚན་ཉིད་དགོན། བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་པོའི་དཔེ་སོགས་དཔེ་མི་འདྲ་བ་མང་ཙམ་མཇལ་ཀྱང་། ཤོ་ལོ་ཀའི་གྲངས་མང་ཉུང་དང་། ནང་དོན་ཅུང་ཟད་མི་མཐུན་ཞིང་། འབྲས་སྤུངས་གནས་བཅུ་ལྷ་ཁང་དུ་གར་དབང་དྲུག་པས་མཛད་པའི་བསྡུས་པའི་རྩ་ཚིག་དཔེ་རྙིང་ཞིག་ཡོད་འདྲ་ཡང་། ད་བར་ལག་ཏུ་མ་སོན་པས་རྩ་ཚིག་གང་ཞིག་ཚད་མར་འཛིན་དགོས་མིན་ཐག་ཆོད་དཀའ་ཡང་། ཐོག་མར་རྙེད་པའི་རྩ་ཚིག་ནི་བླ་བྲང་པར་མ་ཀུན་མཁྱེན་འཇམ་དབྱངས་བཞད་པའི་གསུང་འབུམ་དུ་བཞུགས་པ་དེ་ཡིན་པས་རེ་ཞིག་འདི་ཉིད་གཙོ་བོར་བཟུང་ཡོད། རྩ་ཚིག་ཏུ་མེད་ཀྱང་ལས་དང་པོ་བར་ཉེ་བར་མཁོ་བ་ལྡོག་པ་ངོས་འཛིན་དང་།

གཅིག་ཐ་དད་ཀྱི་སྐོར་སོགས་བསྣན་ཡོད་ཅིང་། གཞན་ཡང་གཞུང་དོན་དགག་བཞག་སྤོང་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་འཆད་ན་རིགས་ལམ་ལ་བརྡར་ཤ་ཆོད་ཆེ་བའི་དགོས་པ་ལྡན་པས། རྣམ་གཞག་གསུམ་པོ་སོ་སོར་ཕྱེ་སྟེ་བཀྲལ། མདོར་ན་བསྡུས་པའི་རྩ་ཚིག་འདི་སླར་ཡང་ནོར་བུ་རང་ལག་ཏུ་སོན་པ་ལྟ་བུའི་སྐལ་པ་བྱུང་བ་ནི། འདི་ཉིད་ཀྱི་འཆད་ཉན་མཛད་བཞིན་པའི་ཆོས་སྡེ་ཆེན་པོ་བཀྲ་ཤིས་འཁྱིལ་དང་། བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་པོ་སོགས་ཀྱི་མཁས་དབང་རིམ་བྱོན་གྱི་སྐུ་དྲིན་དང་། བོད་དུ་བཞུགས་པའི་བཀའ་བརྒྱུད་མཁན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུགས་སྣང་ཆེན་པོ་མཛད་པའི་ཉེར་ལེན། རྒྱ་གར་དུ་བཞུགས་པའི་བཤད་གྲྭ་ཁག་གི་མཁན་སློབ་དགེ་འདུན་ཡོངས་ནས་ཕྱར་བ་གྲུ་འདེགས་གནང་བའི་འབྲས་བུ་བཅས་སུ་ལགས་ན། སྐབས་འདིར་ངོས་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལན་བརྒྱར་ཞུ་བ་ལགས། བསྡུས་པའི་རྩ་འགྲེལ་འདི་ལ་ད་དུང་ཐེ་ཚོམ་གྱི་ཆ་ཅུང་ཟད་ཡོད་པས་སླར་བསྐྱར་བཅོས་བྱ་དགོས་པ་ཡོད་པས་ཀུན་གྱིས་ཐུགས་བཞག་ཞུ།

ཞེས་གླེང་བརྗོད་སྦུད་ཙམ་འདི་ནི་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེར་འབོད་པའི་གྱི་ན་བ་དེས། སྤྱི་ལོ་ ༢༠༡༥ ཟླ་ ༡༡ ཚེས་ ༢ ལ་རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་དྷརྨ་ཤཱ་ལཱའི་ཉེ་ལོགས་སུ་བྲིས་པའོ། །

གླེང་བརྗོད།
ཐུན་མོང་བསྡུས་པའི་སྡོམ་ཚིག་བཞུགས་སོ། །
ཐུན་མོང་བསྡུས་པའི་རྣམ་བཤད།
ཐུན་མོང་བསྡུས་པའི་རྣམ་བཤད་འཇམ་དབྱངས་བཞད་པའི་འཛུམ་ཟེར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །

བསྡུས་པ་ཆུང་བའི་སྐོར།

ཁ་དོག་དཀར་དམར་གྱི་རྣམ་གཞག །
གཞི་གྲུབ་ཀྱི་རྣམ་གཞག །
ལྡོག་པ་ངོས་འཛིན་གྱི་རྣམ་གཞག །
རྫས་ལྡོག་གི་རྣམ་གཞག །
འགལ་བའི་རྣམ་གཞག །
འབྲེལ་བའི་རྣམ་གཞག །
གཅིག་དང་ཐ་དད་ཀྱི་རྣམ་གཞག །
སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་རྣམ་གཞག །

བསྡུས་པ་འབྲིང་བའི་སྐོར།

མཚན་མཚོན་གྱི་རྣམ་གཞག །
རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་རྣམ་གཞག །
དུས་གསུམ་གྱི་རྣམ་གཞག །
ཡོད་རྟོགས་མེད་རྟོགས་ཀྱི་རྣམ་གཞག །
ཡིན་ལོག་མིན་ལོག་གི་རྣམ་གཞག །
རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག་གི་རྣམ་གཞག

བསྡུས་པ་ཆེ་བའི་སྐོར།

དགག་གཞིའི་རྣམ་གཞག །
བརྩི་ཚུལ་གྱི་རྣམ་གཞག །
སྔ་བཙན་སོགས་ཀྱི་རྣམ་གཞག །
སྐོར་འབེབས་ཀྱི་རྣམ་གཞག །
ཐལ་འགྱུར་གྱི་རྣམ་གཞག །
ལྟ་བ་དབུ་མར་འཇུག་ཚུལ།
མཇུག་གི་དོན།

The current status of this root text, the Common Collected Topics, composed by the all-knowing Sixth Shamar, is the following. First, several Kagyu khenpos residing in Tibet fortuitously found this text at Ladrang Tashi Khyil. During 2012, 2013, and 2104, the Kagyu Winter Debate Committee for Compiling Textbooks printed their version of A Presentation of Common Collected Topics, which had been partially revised.

Further, beginning in 2012 for three years (from the 16th to the 18th Kagyu Winter Debates), before judges from the four great Dharma lineages and myself, various shedras competed in debate using scripture and reasoning based on this Presentation of the Common Collected Topics and on Yongdzin Namgyal Drakpa’s Types of Mind and Types of Evidence.

Then after each of the Winter Debates during the Kagyu Monlam and the Arya Kshema Winter Dharma Gathering, the khenpos, students, and those deeply involved in study and well versed in texts gathered from different monastic colleges to carefully review the text.

The three previously compiled texts have now been made into one. In terms of the meaning of the words, we have edited and modified the text to the best of our ability. Now we have in hand several versions of the Collected Topics’ root text, such as the one from Ladrang Tashi Khyil, and also A Chok Tsenyi Monastery, Tashi Lhunpo, and others, which diverge slightly in the number of their verses as well as their meanings.

It seems that Drepung’s Nechu Lhakhang holds an old manuscript of the root text of the Collected Topics composed by the Sixth Shamar but we have not yet received a copy. Though it is difficult to decide that this authoritative root text does not need to be consulted, for the time being, we have decided to focus on the text we found first—Ladrang Tashi Khyil’s edition of the Collected Topics, located in all-knowing Jamyang Zhepa’s collected works. Not found in the root text but necessary for beginners are two additional topics: how to recognize isolates and the reasoning of being the same or different (one and many), and others. When the basic meaning of a text is uncovered through refuting, presenting, and rebutting, it is absolutely necessary to be extremely rigorous with logical methods so each of these three was explained individually.

In brief, the good fortune of finding again the root text of the Collected Topics, which is like a jewel coming into our hands, was mainly due to the combined efforts of two groups in Tibet, which functioned as the cause. There was the kindness of brilliant scholars who succeeded each other at the great teaching centers of Tashi Kyil, Tashi Lhunpo, and others where the text has been, and still is, explained and studied. There was also the deep interest of the Kagyu khenpos residing in Tibet. Further, this present text is the fruition of the combined effort of the khenpos, students, and the entire Sangha residing in India, all of whom worked together to produce the result.

On this occasion, I would like to send hundreds of thanks to everyone. Since there are still some small doubts about this commentary on the root text of the Collected Topics, it will need some further revision. Please keep this in mind.

This short foreword was written by the one called Ogyen Trinley Dorje on November 2, 2015 in the environs of Dharamshala in northern India.

這部一切遍知第六世夏瑪巴所造的「攝類學泛論根本頌」,一開始是由藏地的噶舉派堪布在拉卜楞寺找到的,之後在2012年、2013年與2014年,每一年都會由噶舉辯經法會文獻編撰組來整理這份攝類學泛論並將結果付印出來,並在2012年開始共三年的時間,、也就是第十六屆到第十八屆噶舉辯經法會會期中,由各家佛學院的代表在我和各大教派的裁判面前,比賽辯論這部攝類學和總持南迦札巴所寫的心類學、因類學。不但如此,每年的辯經法會結束後,、祈願法會和讖摩比丘尼辯經法會期間,也會召集各佛學院的堪布、阿闍梨和精通經論的代表們再次彙整該年的出版結果。

這次,我們將三年來每年出版的一部分攝類學,共一系列三本的攝類學匯集成一本,盡量地進行了文字的編輯與修正。不過,由於現存的這本攝類學根本頌有拉卜楞寺版、 安曲查理寺版、札什倫布寺版等很多不同的版本,其中的偈頌總數多寡與關鍵內容都有少許的出入。據說,哲蚌寺十處殿藏有此書最古老的版本,可惜的是目前並沒有得到這個版本,因此很難認定哪一個版本是最有公信力的,不過,由於最早找到的版本出自拉卜楞寺遍知蔣揚協巴的文集,所以就以此為主來進行整理。

另外,我們還增加了根本頌中沒有記載、但對初學者來說非常重要的科目,諸如論述返體、一異等主題,同時,以「破他宗、立自宗、斷諍」的三個步驟來闡述一個主題,會對建構邏輯有很大的幫助,因此這本攝類學泛論也是將每個主題分成這三個部分來闡述。

總之,我們能夠再次得到如同摩尼寶的這部攝類學,是基於持續學習此論的拉卜楞寺和札什倫布寺各大學者的恩德,以及藏地的噶舉堪布們的辛勞、印度各大學院的堪布、阿闍梨和僧眾一同努力的結果,我在此誠摯地致上百次的謝意。由於這部攝類學的根本頌與註釋中其實還有少許的爭議存在,因此未來將會再次進行修正,唯願大眾以此為念。

此簡序由名為「鄔金欽列多傑」者在2015年11月2日書於印度北方、達瑪夏拉附近。

དྲྭ་ཐོག་ཏུ་བལྟ་ཀློག

Read online • 線上閱讀

འཕྲུལ་དེབ་ཕབ་ལེན།

Download Ebook • 下載電子書