噶舉大祈願 法會課誦本

每年都有成千上萬的僧俗二眾,前來本師釋迦牟尼佛覺悟的聖地—菩提迦耶金剛座,為了世界的和平與眾生的安樂,在德噶寺附近參與為期一週的年度噶舉祈願大法會。吉祥尊勝大寶法王噶瑪巴尊者,自2004年開始領導噶舉祈願大法會,他曾經說過:「這個聖地是進行所有祈願的中心、中土,在這裡一再地諷誦願文,就能種下產生善果的種子,並漸漸淨化我們的經驗,善加訓練我們的內心。」

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
四座上師相應法 釋論集

四座上師相應法 釋論集

上師,是加持的根本。有了上師的加持, 即能令行者守護禪修的體性,除遣修道的 違緣與障礙。因此,對上師生起真實的虔 敬心和堅定的信心,是極為至要的。

在金剛乘的體系中,有許多上師相應法的 修持法本與傳統。其中,由第八世噶瑪巴 米覺多傑所著的《四座上師相應法》,是 噶瑪噶舉最主要的修持之一。教導說,前 八世的噶瑪巴、蓮師八相、祥上師八尊的 本質為一體,第八世噶瑪巴米覺多傑以祥 上師的教言百說中的一部上師相應法為基 礎,再予以增補,而寫成了這部《四座上 師相應法》。

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
ཚད་མའི་སྤྱི་དོན་འཇམ་དབྱངས་བཞད་པ།

ཚད་མའི་སྤྱི་དོན་འཇམ་དབྱངས་བཞད་པ།

ཚད་མའི་སྤྱི་དོན་འཇམ་དབྱངས་བཞད་པ་འདི་ནི་ཉེ་ཆར་རྙེད་སོན་བྱུང་བའི་དཔེ་རྙིང་ཞིག་ཏེ། མཛད་པ་པོ་ནི་ཞྭ་དམར་དྲུག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཡིན། གཙོ་བོ་ཀརྨ་པ་བདུན་པས་མཛད་པའི་ཚད་མའི་འགྲེལ་པ་རིགས་གཞུང་རྒྱ་མཚོའི་སྤྱི་དོན་ཡིན་ལ། འདིའི་ནང་ཀཾ་ཚང་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཚད་མའི་བཞེད་རྒྱུན་གང་ཡིན་གསལ་བར་མ་ཟད། རིགས་གཞུང་རྒྱ་མཚོའི་ཚིག་དོན་གྱི་སྒྲོ་འདོགས་གཅོད་པ་ལ་མེད་ཐབས་མེད་པའི་གསུང་རབ་གཅིག་ཏུ་མཐོང་། རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་བཅུ་བདུན་པའི་དགོངས་བཞེད་བཞིན་ད་ཐེངས་འཕྲུལ་དེབ་འདིའི་ཐོག་མངོན་སུམ་ལེའུ་དང་། རང་དོན་ལེའུ། གཞན་དོན་ལེའུ་གསུམ་ཆ་ཚང་བཀོད་ཡོད། ཚད་གྲུབ་ལེའུ་ནི་ད་ལྟའང་བཙལ་འཚོལ་བྱ་བཞིན་པ་ཡིན།

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
གྲུབ་མཐའ་དྭགས་བརྒྱུད་མཛེས་རྒྱན། སེམས་ཙམ་པའི་སྐོར།

གྲུབ་མཐའ་དྭགས་བརྒྱུད་མཛེས་རྒྱན། སེམས་ཙམ་པའི་སྐོར།

སེམས་ཙམ་པའི་གྲུབ་མཐའ་འདི་ནི། གཙོ་བོ་གཞི་འཛིན་ས་སློབ་དཔོན་དབྱིག་གྱིས་མཛད་པའི་སུམ་ཅུ་པ་ལ་གཞི་བཅོལ་ཡོད་ཅིང་། དེ་ཡང་སྔོན་ཆད་རྒྱ་གར་འཕགས་པའི་ཡུལ་ནས་ཆེས་སྙན་གྲགས་ཆེ་བའི་སེམས་ཙམ་པའི་སློབ་དཔོན་བཅུ་ཡིས་སུམ་ཅུ་པ་ལ་གཞི་བཅོལ་ནས་སེམས་ཙམ་པའི་ལྟ་གྲུབ་སྨྲས་ཡོད་པ་དངོས་བྱུང་ལོ་རྒྱུས་ཡོད་པ་དང་སེམས་ཙམ་པའི་ལྟ་གྲུབ་དང་གཞི་ལམ་འབྲས་གསུམ་གྱི་རྣམ་བཞག་ཆ་ཚང་ཞིང་གོ་བདེ་བ་དེ་ལས་ལྷག་པ་མེད་པ་དང་།
གྲུབ་མཐའ་འདི་ནི་སུམ་ཅུ་པའི་རྩ་ཚིག་མ་ལུས་པར་སྦྱར་ནས་དཔལ་༧རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་འགྲོ་འདུལ་འཕྲིན་ལས་ཀུན་ཁྱབ་དབང་གི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་དབུ་བཞུགས་ཐོག་བཀའ་བརྒྱུད་དགུན་ཆོས་ཡིག་ཆ་ཕྱོགས་སྒྲིག་ཚོགས་པས་བཀའ་བརྒྱུད་པའི་ཡིག་ཆ་ཁག་དང་འགྲེལ་པ་དག་ལས་ཕྱོགས་སྒྲིག་བྱས་ཡོད།

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva

The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva

“The Thirty-seven Practices of a Bodhisattva: a Summary of the Heart Essence of a Bodhisattva’s Conduct”—this full title indicates two points: first that the text condenses all the Mahayana sutras, which teach the conduct of a Bodhisattva; and second, that it summarizes the heart essence of a Bodhisattva’s conduct, of which there are thirty-seven main practices. In Tibetan, the word for “practice” literally translates as “to bring into experience.” So, 37 practices can actually be brought into experience.”—Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Na ścieżce współczucia

Na ścieżce współczucia

Publikacja ta zawiera komentarz Siedemnastego Karmapy do słynnego w całym Tybecie tekstu mistrza Ngylciu Thogme Zangpo: “Trzydzieści siedem praktyk Bodhisattwy” oparty na serii wykładów udzielonych w żeńskim klasztorze Tilokpur w Indiach w lutym 2007 roku.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Nyndro na dzisiejsze czasy

Nyndro na dzisiejsze czasy

Przygotowana w klasycznym formacie tekstów tybetańskich publikacja ta przeznaczona jest dla osób zaangażowanych w praktykę buddyzmu tybetańskiego, którzy zgodnie z zaleceniem swojego nauczyciela chcieliby wykonywać praktyki wstępne nyndro. Skomponowany przez Jego Świątobliwość Siedemnastego Karmapę skrócony tekst do tych praktyk dedykowany jest uczniom Wschodu i Zachodu, którzy łączą praktykę Dharmy z pracą zawodową i innymi zajęciami.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Jak nie być buddystą

Jak nie być buddystą

A więc na czym polega bycie buddystą? Być może nie urodziłeś się w buddyjskim kraju ani w buddyjskiej rodzinie, być może nie nosisz szat i nie golisz głowy, być może jesz mięso, a twoim idolem jest Eminem albo Paris Hilton. Nie znaczy to jednak, że nie możesz być buddystą. Aby nim być, musisz przyjąć, że wszystkie rzeczy złożone są nietrwałe, że wszystkie emocje to ból, że wszystkie rzeczy pozbawione są samoistnienia, a oświecenie jest pozakoncepcyjne. – Fragment wstępu.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Nagłe przebudzenie

Nagłe przebudzenie

Mahamudra i Dzogczen należą do najważniejszych nauk tradycji buddyzmu tybetańskiego. Te głębokie i zaawansowane praktyki koncentrują się na naturze umysłu i dlatego trafiają prosto w jej sedno. Błędem byłoby jednak uważać, że są to drogi na skróty. Jeśli ich nie zrozumiemy i nie umieścimy w kontekście współczucia, przebudzonego umysłu oraz pustki wrodzonej natury, wewnątrz której stosuje się metody Mahamudry i Dzogczen, praktyki te będą nie tylko nieefektywne, ale mogą zostać wypaczone. Doskonalenie wyżej wymienionych przymiotów nadaje tym praktykom moc i żywotność. Kilku moich znajomych, wielkich mistrzów Dzogczen i Mahamudry, powiedziało mi, że zdołali urzeczywistnić ostateczną naturę umysłu, gdy swą medytację przepełnili głębokim szacunkiem do swych lamów. Dzięki temu zyskali wspaniałe właściwości. Płynie z tego wniosek, że zasadniczym warunkiem rozwoju jest osobisty związek z wykwalifikowanym nauczycielem. – Fragment wstępu J.Ś. Dalajlamy

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Sutra Lankawatara

Sutra Lankawatara

Sutra Lankawatara według opracowania Dwight’a Goddarda, na podstawie przekładu z sanskrytu i chińskiego prof. D T Suzukiego

Profesor Suzuki opublikował Studia nad Sutrą Lankawatra w roku 1929, a przekład Lankawatry w roku 1932 (George Routledge & Son, Londyn). Książki te wywołały znaczne zainteresowanie Sutrą Lankawatara, która do czasu ich pojawienia się była prawie nieznana w świecie europejskim. Książki te wzbudziły też znaczny podziw dla wiedzy i cierpliwości Profesora Suzuki, który był w stanie doprowadzić do końca tak wielkie dzieło na takim wysokim poziomie.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多