དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུན་མཆོད་པའི་ཆོ་ག • 藥師七佛供養簡軌 • OFFERING TO THE SEVEN TATHAGATAS

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུན་མཆོད་པའི་ཆོ་ག • 藥師七佛供養簡軌 • Offering to the Seven Tathagatas

དཔལ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུན་གྱི་ཆོ་ག་བསྡུས་པ་དེ་བཞིན་སྔོན་མཁན་ཆེན་ཞི་བ་འཚོས་མཛད་པའི་སྨན་བླའི་ཉམས་ལེན་མདོ་ལུགས་སུ་གསུངས་པ་དེ་ཉིད་ལ་གཞི་བཅོལ། ཆོ་ག་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་ཕྱིིར་ལུང་ལ་མི་ལྟོས་ཤིང་བཀའ་བརྒྱུད་དགོན་ཁག་ཀུན་ཏུ་འདི་ཉིད་ཡང་ཡང་འདོན་པར་བྱེད་མོད། དེ་བཞིན་གནས་མཆོག་རྡོར་གདན་དུ་བཀའ་བརྒྱུད་སྨོན་ལམ་ཆེན་མོའི་སྐབས་རྒྱུན་དུ་མཁོ་བའི་ཆ་ཤས་ཤིག་ཡིན།།
藥師七佛供養簡軌由噶瑪恰美仁波切以寂護大師早期著作為基礎,並依據傳統藥師佛儀軌著作而成,不需透過口傳也可選修。此法會經常於各噶舉寺院舉行,也是每年於菩提伽耶例行舉辦的噶舉祈願大法會中非常重要的一部分。
This Ritual of Offering to the Seven Tathagatas, composed by the great Karma Chakme based on the earlier compositions by abbot Shantarakshita, encapsulates the Medicine Buddha practices according to the sutra tradition. It does not require oral transmission to practice. This puja is performed frequently at Kagyu monasteries and is an integral part of the Kagyu Monlam Chenmo held in Bodhgaya every year. 

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
བདེ་ཆེན་གྱི་གར་མཁན། • Dancer of Great Bliss • 大樂舞者

བདེ་ཆེན་གྱི་གར་མཁན། • Dancer of Great Bliss • 大樂舞者

མཁན་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱ་མཚོའི་མཛད་རྣམ་སྙིང་བསྡུས།
Essential Life Story of Tsultrim Gyamtso Rinpoche
竹清嘉措仁波切

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
གཞུང་ལུགས་ཀྱི་རོལ་མཚོ། • Ocean of Philosophy • 經教大海

གཞུང་ལུགས་ཀྱི་རོལ་མཚོ། • Ocean of Philosophy • 經教大海

མཁན་ཆེན་ཁྲ་འགུ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛད་རྣམ་སྙིང་བསྡུས།
Essential Life Story of Khenchen Thrangu Rinpoche
創古仁波切

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
མཐོང་རྒྱུན་གྱི་བང་མཛོད། • Transmission by Seeing • 見傳寶藏

མཐོང་རྒྱུན་གྱི་བང་མཛོད། • Transmission by Seeing • 見傳寶藏

རྡོར་སློབ་བསྟན་དགའ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛད་རྣམ་སྙིང་བསྡུས།
Essential Life Story of Dorlop Tenga Rinpoche
天噶仁波切

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Brief Recitations for the Four Preliminary Practices

Brief Recitations for the Four Preliminary Practices

The ebook of Brief Recitations for the Four Preliminary Practices contains the shorter practice text—in Tibetan with English phonetics and translation—of the special preliminary practices for mahamudra meditation (ngöndro) compiled by the Seventeenth Karmapa Ogyen Trinley Dorje in 2006.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Kagyu Monlam Book

The Kagyu Monlam Book

Though the Kagyu Monlam belongs fully to the contemporary world, its roots lie in 15th-century Tibet, where the 7th Karmapa, Chödrak Gyatso, established the tradition of great prayer gatherings. They were based on a text that he compiled, called the Twenty-Branch Monlam. With his nonsectarian vision, the present Seventeenth Karmapa has expanded The Kagyu Monlam Book to include prayers from all Tibetan traditions, and in particular, all Kagyu schools as well as many daily practices, such as supplications to Guru Rinpoche, the 21 Praises of Tara, and prayers for rebirth in the pure realm of Amitabha.

The ebook edition contains images featuring Kagyu Monlam in Bodhgaya as well as links and print edition page numbers that will be useful during the Kagyu Monlam and other prayer festivals.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
The Four-Session Guru Yoga

The Four-Session Guru Yoga

The Four-Session Guru Yoga by the Eighth Karmapa Mikyö Dorje is a short yet powerful practice for developing the realization of devotion mahamudra. As it is one of the principal practices of the Karma Kagyu school, many monastic and lay practitioners recite this text daily. This new translation has been prepared under the guidance of the Seventeenth Karmapa Ogyen Trinley Dorje for the occasion of the 34th Kagyu Monlam.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva

The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva

“The Thirty-seven Practices of a Bodhisattva: a Summary of the Heart Essence of a Bodhisattva’s Conduct”—this full title indicates two points: first that the text condenses all the Mahayana sutras, which teach the conduct of a Bodhisattva; and second, that it summarizes the heart essence of a Bodhisattva’s conduct, of which there are thirty-seven main practices. In Tibetan, the word for “practice” literally translates as “to bring into experience.” So, 37 practices can actually be brought into experience.”—Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多