Магамудра з берегів Ґанґу

Магамудра з берегів Ґанґу

Магамудра з берегів Ґанґу

Магамудра з берегів Ґанґу

གྲུབ་ཆེན་ཏཻ་ལོ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གངྒཱ་མ།
Тілопа
Переклад: Марія Васильєва
Славетний Наропа був видатним вченим, що досяг досконалого розуміння океанів внутрішніх і зовнішніх філософських систем. Тим не менше, не дбаючи про власне життя, він витримав жорстокі випробування, щоб одержати настанови про істинну природу ума, що вільна від затьмарень, – те, що зветься основою самсари й нірвани. Така відданість потішила його вчителя, магасіддгу Тілопу, що заспівав йому пісню магамудри й дарував таким чином сутнісні настанови про природу ума. Ця пісня стала відома як “Магамудра з берегів Ґанґу”. Тим, хто прагне звільнитися від страждань і осягнути досконале просвітлення, слід взяти її до серця. Існує багато версій цього тексту, що значно різняться між собою. Це переклад версії тексту, що міститься в коментарі Шамара Кончока Єнлака.

ཕྱག་ཆེན་གངྒཱ་མ།
The Ganges Mahamudra
Mahamudra znad Gangesu
Махамудра с берегов Ганга
El mahamudra del Ganges
恆河大手印
Mahamudra Gangga
띨로빠의 항하수 마하무드라
Le Mahamoudra du Gange
O Mahamudra do Ganges
mahamudra
明現本來性-大手印指導教本
恆河大手印
The Chariot that Travels the Noble Path
The Torch of True Meaning
Ngondro for Our Current Day
四加行課誦略儀
了義炬 • ངེས་དོན་སྒྲོན་མེ།
Brief Recitations for the Four Preliminary Practices
praktyka wyciszenia wgladu
ཕྱག་ཆེན་གངྒཱ་མ།