Призывание Гуру издалека

Призывание Гуру издалека

“Призывание Гуру издалека: молитва, пронзающая сердце преданностью” была написана Джамгоном Конгтрулом Лодро Тхае (1813-1899) в качестве молитвы-обращения к мастерам несектарной традиции Дхармы (римэ), возникшей в Тибете в ХІХ веке. Это обращение в стихотворной форме говорит о способности видеть выдающиеся качества духовных мастеров и необходимости обращать внимание на собственные недостатки. Поскольку этот текст способен вызвать особые глубокие чувства и переживания, его любят читать практикующие Дхарму как на Востоке, так и на Западе.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
The Practice of Chöd

The Practice of Chöd

The Practice of Chöd — Simple Veces from a Prophecy in a Dream features the most concise and, at the same time, the most popular sadhana of Chöd used for daily recitation in the Karma Kamtsang tradition. It was composed by Karma Chakme (who called himself Raga Asya) – a famous, prolific student of the 6th Shamarpa Chökyi Wangchuk – and, as the title suggests, it first appeared to him as a prophecy in a dream.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
The Very Secret and Swift Path

The Very Secret and Swift Path

མར་མི་དྭགས་གསུམ་བླ་སྒྲུབ་ཚོགས་མཆོད་བཅས་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་གསང་ཆེན་མྱུར་ལམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
མར་མི་དྭགས་གསུམ་གྱི་བླ་སྒྲུབ་བྱང་ཆོག་བཞུགས་སོ། །
A Concise Guru Yoga and Ganachakra of Marpa, Milarepa, and Gampopa composed by Lama Tashi Norbu. Together with Inscription Ritual for the Guru Yoga of Marpa, Milarepa, and Gampopa composed by Kyodrak Khenpo Ghawang. With an appendix of additional prayers.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Calling the Lama from Afar

Calling the Lama from Afar

Calling the Lama from Afar: A Supplication That Pierces the Heart with Devotion was composed by Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye (1813-1899) as a supplication to the lamas of the non-sectarian (rimé) tradition of Dharma that arose in Tibet. The long poem speaks of seeing the positive qualities of those superior to us and of looking into our own faults. Since the text can evoke a special, deep feeling, it is recited by many faithful disciples living in the East and West.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
遙呼上師祈請文

遙呼上師祈請文

蔣貢羅卓泰耶為祈請藏傳佛法各宗派祖師的祈請文—《遙呼上師祈請文:安虔信心之釘》,內容描述了祖師們的功德、我們的不堪,文字更蘊含豐富的情感,所以是現今東西方弟子們都訂為日課的祈請文。

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
彌陀天法貝葉版

彌陀天法貝葉版

本書包含阿彌陀佛法會程序及所需儀軌、壇城佈置圖。

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
sadhana Bialej Tary

Krótka codzienna sadhana Białej Tary

Sadhana napisana przez ósmego Tai Situ Rinpocze Tenpej Njindzie (1700-1774), bardziej znanego pod imieniem Ciekji Dziungne, najczęściej wykorzystywana do codziennej praktyki Białej Tary w tradycji Karma Kamtsang.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
供奉上師儀軌

供奉上師儀軌

本書內容為供奉上師儀軌,並包含了儀軌所需之三十五佛懺悔文。

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
Le Chariot pour parcourir la Noble Voie

Le Chariot pour parcourir la Noble Voie

Le Chariot pour parcourir la Noble Voie est un texte écrit par le 9ième Karmapa Wangchuk Dorje afin de pratiquer les pratiques préliminaires (appelées aussi fondations) de la voie du Mahamudra. Ce texte est très utilisé traditionnellement dans la lignée Karma Kagyu autant chez les moines et nonnes que chez les laïques. Ce texte est maintenant disponible en version électronique avec une nouvelle traduction en Français.

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多
白度母日修儀軌

白度母日修儀軌

在古印度,無論是大乘或小乘的寺院,都供奉著度母的聖像,都祈請度母,持誦度母的咒語。在西藏,度母的修持法非常的盛行,其中原因是噶當派的祖師阿底峽尊者的主要本尊是度母,他因為度母的授記,而來到西藏,所以噶當派四個本尊,其中之一即是度母。在藏傳佛教噶舉派,也非常重視度母,達波噶舉派的祖師岡波巴大師,曾因空行母授記只剩三年壽命,後由格西哲巴授與白度母灌頂並修持後,延長壽命、圓滿利他的佛行事業。

ད་དུང་བལྟ་ཀློག • Read More • 閱讀更多