དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།
Publisher
出版者 |
བཀའ་བརྒྱུད་སྨོན་ལམ་དཔེ་སྐྲུན་ཁང་།
Kagyu Monlam International
噶舉大祈願法會 |
རྩོམ་པ་པོ།
Author
作者 |
རྒྱལ་དབང་བཅུ་བདུན་པ།
17th Karmapa Ogyen Trinley Dorje (preface),
Khenpo Sherap Gyaltsen (captions)
第十七世大寶法王 |
སྒྱུར་བ་པོ།
Translator
譯者 |
Khenpo David Karma Choephel (English),
Khenpo Lodro Tengye, Rachel Shih (Chinese) |
སྐད་རིགས།
Language
語言 |
བོད་ཡིག ། • English • 中文 |
འཕྲུལ་དེབ་ཀྱི་པར་གཞི།
Ebook edition
電子書版本 |
2018-03-11 |
ཐུགས་སྣང་དགོས་པ།
Terms of Use
使用須知 |
 |
༸སྐྱབས་རྗེ་འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ན་རིམ་གྱི་རྣམ་ཐར་རྗེས་དྲན་མཚོན་དོན་ཕྱིར་བརྙན་པར་ཁོ་ན་ཕྱོགས་བསྡེབས་བགྱིས་པའི་ཕྱག་དེབ་འདི་ཉིད་ཐོག་མར་ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༢ ལོར་བཀའ་བརྒྱུད་སྨོན་ལམ་ཚོགས་པས་པར་སྐྲུན་བགྱིས་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་ཡང་ལོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཟླ་བ་བཅུ་གཉིས་པའི་ཚེས་ ༢༨ དང་ ༢༩ ཉིན་གཉིས་རིང་འཇམ་མགོན་སྐུ་ཕྲེང་ན་རིམ་གྱི་རྗེས་དྲན་མཛད་སྒོ་ཞིག་གནས་མཆོག་རྡོར་གདན་དུ་འཚོགས་ཏེ། དེ་ལྟར་ཚོགས་དོན་ཡང་སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པའི་སྣང་བྱེད་ཆེན་པོ་༸སྐྱབས་རྗེ་འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ན་རིམ་རྣམས་ནི་རྒྱལ་བསྟན་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀརྨ་ཀཾ་ཚང་གི་བསྟན་རྒྱུན་ལ་མཛད་རྗེས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་བཀའ་དྲིན་རྗེས་དྲན་མཚོན་བྱེད་ཕྱིར་སྲུང་བརྩི་ཞུས་པ་ཞིག་ཡིན།
འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་དང་པོ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་མཆོག་ནི། ཕྱི་ལོ ༡༨༡༣ ནས་ ༡༨༩༩ བར་སྟེ་དུས་རབས་བཅུ་དགུ་པའི་ནང་བྱོན་པའི་རིས་མེད་གྲུབ་མཐའ་ཀུན་གྱིས་བཀུར་ཞིང་བསྔགས་པའི་མཁས་གྲུབ་ཟླ་མེད་པ་ཞིག་སྟེ། གང་གིས་རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་སོགས་མཛོད་ཆེན་སྡེ་ལྔའི་ཕྱོགས་སྒྲིག་དང་ལྗགས་རྩོམ་སོགས་འཆད་རྩོད་རྩོམ་གསུམ་གྱི་མཛད་འཕྲིན་བླ་ན་མེད་པ་བསྐྱངས་ཡོད། ཁྱད་པར་༸རྒྱལ་མཆོག་ཀརྨ་པ་བཅུ་བཞི་པ་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་དང་། རྗེ་བཅོ་ལྔ་པ་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་རིགས་བདག་མཛད་ཡོད།
འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་གཉིས་པ་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་མཆོག་ནི། ཕྱི་ལོ་ ༡༩༠༢ ནས་ ༡༩༥༠ ནང་ཀརྨ་པ་སྐུ་ཕྲེང་བཅོ་ལྔ་པ་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེའི་སྲས་སུ་སྐུ་བལྟམས་པས་ཀར་སྲས་ཀོང་སྤྲུལ་ཞེས་ཀུན་ལ་གྲགས། མཁས་གྲུབ་ཀྱི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས་ཤིང་། ཁྱད་པར་ཉམས་ལེན་གྱི་ཕྱོགས་ལ་རབ་ཏུ་བརྩོན། ༸རྒྱལ་མཆོག་བཅུ་དྲུག་པ་ཆེན་པོ་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་གིས་རིགས་བདག་ཏུ་བསྟེན།
འཇམ་མགོན་སྐུ་ཕྲེང་གསུམ་པ་བློ་གྲོས་ཆོས་ཀྱི་སེངྒེ་མཆོག་ནི། ཕྱི་ལོ་ ༡༩༥༤ ནས་ ༡༩༩༢ ནང་བྱོན་ཅིང་། གང་ཉིད་ནི་ཀརྨ་པ་སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་དྲུག་པ་ཆེན་པོ་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ་སྟེ། མཁྱེན་བརྩེའི་ཡོན་ཏན་ཟླ་མེད་ཀྱིས་གཏམས། སྤོང་ཀློག་གི་མཛད་འཕྲིན་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་རུམ་བཏེག་ཏུ་ཀརྨ་ཤྲཱི་ནཱ་ལནྡཱའི་བཤད་གྲྭ་གསར་བཞེངས་མཛད་པ་སོགས་བྱ་བ་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མཛད་འཕྲིན་ཡང་དུས་ཡུན་ཐུང་ངུ་ཞིག་གི་ནང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་བསྐྱངས་ཡོད། གཞན་ཡང་ཀ་སྦུག་ཏུ་ཕྲུག་གུ་ཉམ་ཐག་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་སློབ་གྲྭ་གསར་འཛུགས་ཐོག་ལྟོ་གོས་ཆོས་གསུམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་ནར་གཏོང་དང་། རྒས་གསོ་ཁང་ཡང་དེ་བཞིན་སྐྱོང་བཞིན་པ་སོགས་ཉམ་ཐག་ལ་གཟིགས་པ་མཆོག་ཏུ་དགེ།
འཇམ་མགོན་བཞི་པ་བློ་གྲོས་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་མཆོག་ནི། ཕྱི་ལོ་ ༡༩༩༥ ལོར་བོད་དབུས་ཕྱོགས་སུ་སྐུ་བལྟམས། དཔལ་༸རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ནས་ངོས་འཛིན་མཛད། ད་ལྟ་ལྷ་རྗེའི་སློབ་སྦྱོང་མཛད་བཞིན་ཡོད།
འཇམ་མགོན་སྐུ་ཕྲེང་ན་རིམ་གྱི་རྗེས་དྲན་བརྙན་དེབ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་དང་། གླེང་བརྗོད་ནི་དཔལ་༸རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ནས་མཛད་ཡོད།
This mainly pictorial volume, commemorating the Jamgön Kongtrul lineage, was first published by Kagyu Monlam in 2012 to accompany two days of ceremonies, on 28th and 29th December 2012, that celebrated the contribution of the lineage to the Karma Kamtsang in particular and Tibetan Buddhism in general.
The 1st Jamgön Kongtrul, Lodrö Thaye (1813-1899) was a great master and brilliant scholar of the rimé, or non-sectarian, movement in nineteenth century Tibet. He is famous for his compilation of The Five Treasuries in which he preserved the Dharma of many lineages, and was one of the teachers of both the 14th and 15th Karmapas.
The 2nd Jamgön Kongtrul, Palden Khyentse Özer (1902-1952), was born as a son to the 15th Karmapa and thus known as Karsey Kongtrul. He was a great meditator and a teacher of the 16th Karmapa, Rangjung Rigpe Dorje.
The 3rd Jamgön Kongtrul, Lodrö Chökyi Senge (1954-1992), was known for his great devotion to the 16th Karmapa. He supervised the building of the Institute for Higher Buddhist Studies at Rumtek, now an important centre of learning in the Karma Kamtsang. He instituted humanitarian projects in Sikkim for the destitute, young, and elderly.
The 4th Jamgön Kongtrul, Lodrö Chökyi Nyima, was born in Central Tibet in 1995 and recognised by the 17th Karmapa, Ogyen Trinley Dorje.
The Illuminating Orb of the Sun contains a rich record of this lineage in images and photographs, introduced in a preface by His Holiness the 17th Karmapa.
為了追憶歷代怙尊蔣貢康楚大師的事蹟,噶舉祈願法會出版社在2012年出版了這本圖文集,當年的12月28日、29日兩天,為了感恩、緬懷蔣貢康楚仁波切對佛法、特別是成就傳承噶瑪岡倉的不凡貢獻,菩提迦耶舉行了憶念歷代蔣貢康楚仁波切的法會。
第一世蔣貢康楚仁波切──羅卓泰耶尊者(1813-1899): 尊者是位不分教派都一致讚嘆、景仰的十九世紀大師,他編撰了知名的五大部文獻《五寶藏》,以無比的心力投入於教學、著作、辯經的事業中。他更是兩代噶瑪巴──第十四世大寶法王特秋多傑,與第十五世大寶法王卡洽多傑的上師。
第二世蔣貢康楚仁波切──欽哲偉瑟尊者(1902-1950): 尊者是第十五世大寶法王的子嗣,所以又被大家稱為「噶子(噶瑪巴之子)康楚」,其學養與修行已臻究竟,特別精進投入於實修中,並成為第十六世大寶法王的上師。
第三世蔣貢康楚仁波切──羅卓確吉僧給尊者(1954-1992): 尊者是偉大的第十六世大寶法王讓炯日佩多傑的心子,其智慧與慈悲的功德無可比擬,在佛法的事業上更是不可思議,特別是重新建立了隆德寺的噶瑪師利那瀾陀佛學院,成就了不凡的佛行事業。 此外,尊者還在卡林邦建立了孤兒院、養老院,以照顧困苦無依的幼童與長者,提供飲食、衣物與佛法,慈悲關愛有需求的眾生。
第四世蔣貢康楚仁波切──羅卓確吉尼瑪尊者(1995─): 尊者生於藏區衛地,為尊勝的大寶法王鄔金欽列多傑所認證,現正投入於醫護事業的訓練。
這部緬懷歷代蔣貢康楚仁波切的圖文集,文前的導讀與序言,為尊勝的大寶法王鄔金欽列多傑親筆所寫。